
日本投降
中國(guó)學(xué)界和媒體一直稱日本接受《美英中三國(guó)促令日本投降之波茨坦公告》(簡(jiǎn)稱《波茨坦公告》是“無條件投降”,甚至有稱“日本天皇宣布無條件投降”。如此認(rèn)識(shí)和表述,或更能彰顯世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)取得了完全徹底的勝利,但并不完全符合史實(shí)。
一、戰(zhàn)時(shí)盟國(guó)對(duì)日政策的變化
1943年11月26日,中、美、英三國(guó)首腦發(fā)表的《開羅宣言》,明確提出:“三大盟國(guó)將繼續(xù)堅(jiān)忍進(jìn)行其重大而長(zhǎng)期之戰(zhàn)斗,以獲得日本無條件之投降。”
但是,三國(guó)1945年7月26日發(fā)表的《波茨坦公告》,其措辭與《開羅宣言》明顯不同。該公告第5條稱:“以下為吾人之條件,吾人決不更改,亦無其它另一方式。猶豫遷延,更為吾人所不容許。”此后至第13條,即是各項(xiàng)條件。尤其值得關(guān)注的是第13條:“吾人通告日本政府立即宣布所有日本武裝部隊(duì)無條件投降,并對(duì)此種行動(dòng)誠(chéng)意實(shí)行予以適當(dāng)之各項(xiàng)保證,除此一途,日本即將迅速完全毀滅。”
必須強(qiáng)調(diào),第一,《開羅宣言》要求“無條件投降”的對(duì)象是“日本”,而《波茨坦公告》要求“無條件投降”的對(duì)象,則是“日本武裝部隊(duì)”;第二,《波茨坦公告》第5條是“以下為吾人之條件”,即“促令日本投降”是有條件的;第三,《波茨坦公告》第13條“通告日本政府立即宣布所有日本武裝部隊(duì)無條件投降”,意味著沒有對(duì)日本政府的“合法性”予以否認(rèn)。這一條是我們了解日本是否“無條件投降”的關(guān)鍵,因?yàn)槠渲邪A?ldquo;天皇制”的意蘊(yùn)。日本外相東鄉(xiāng)茂德當(dāng)時(shí)在他的“外交手記”中這樣寫道:“我通讀了由美國(guó)播送的本公告。由于公告寫道‘以下為吾人之條件’,因此十分顯然,盟國(guó)并沒有要求日本無條件投降。”同時(shí)必須強(qiáng)調(diào),這是美國(guó)統(tǒng)治階層經(jīng)過反復(fù)辯論和利益權(quán)衡后作出的政策抉擇,并對(duì)日本最終提出以“不變更天皇統(tǒng)治大權(quán)”為前提接受《波茨坦公告》,具有不可忽略的意義。












