
肖承森繪
最近,美國(guó)出版了一本書,題為《虎媽戰(zhàn)歌》。這本書的作者“虎媽”——一位美籍華人母親的故事,還成了《時(shí)代周刊》的封面故事。美國(guó)將這樣的對(duì)比現(xiàn)象放大在中美雙方關(guān)注教育的人士面前。這本書不過(guò)是一位華人媽媽育兒成功的個(gè)體經(jīng)驗(yàn),為什么在美國(guó)竟然引起那樣大的轟動(dòng)?又為什么引起一些美國(guó)人嘆為觀止的驚呼和感嘆?甚至從“虎媽”的教育模式總結(jié)為“中國(guó)式母親的教育”,從而對(duì)美國(guó)發(fā)出“中國(guó)式母親的教育為什么更成功、更優(yōu)越”的詰問(wèn)?這真是一個(gè)很有意思的教育現(xiàn)象和文化現(xiàn)象,讓我忍不住想起多年前在我國(guó)幼兒園里,一位美國(guó)人看到我們的孩子對(duì)黑板上畫的一個(gè)圓圈回答時(shí)的感慨。












