2 17世紀初 茶葉從廈門運往西洋
其實,廈門港茶葉貿(mào)易的時間可以追溯到四百多年前。
福建民間盛傳:當年英國商人曾直接到武夷山購茶,成交之后,詢問中國茶商,要從什么地方裝船運回英國?茶商是福州人,用福州話回答說:“廈門。”從此,廈門的英文名字便譯為福州音“Amoy”??梢?,“Amoy”與當年茶葉出口有關(guān)。
英國人塞舌爾·包羅,先后擔任中國總稅務(wù)司署稅務(wù)司、山海關(guān)(今營口市)稅務(wù)司、廈門海關(guān)稅務(wù)司,他所著的《廈門》一書“貿(mào)易”一章中記述:“廈門原是昔日中國第一個出口茶葉的口岸,英語tea這個字就是起源于廈門方言的te……這是因為荷蘭人最早從廈門這個地方得到茶葉,并把它介紹到歐洲的緣故。”
美國著名史學專家利·埃弗德拉·威廉斯教授曾在美國駐中國機構(gòu)工作多年。他在《中國商務(wù)指南》一書中指出:“17世紀初,廈門商人在明朝廷禁令森嚴之下,仍然把茶葉運往西洋各地和印度。1610年,荷蘭商人在爪哇萬丹首次購到了由廈門商人運去的茶葉。”
還有清代思想家、史學家魏源在《海國圖志》等書中記載,福建茶葉外銷始于明代萬歷年間(1573-1619),即16世紀末至17世紀初。當時,明末清初,廈門港正好取代衰落閉港的泉州港和漳州月港。
明末清初,鄭成功儲賢館謀士阮旻錫曾寫一首《安溪茶歌》,其中寫道“西洋番舶歲來買,王錢不論憑官牙”。詩中記述鄭氏政權(quán)駐廈期間(1650-1680),西洋人每年都派船來廈門購買茶葉,而茶葉的價格全由鄭氏政權(quán)設(shè)立的牙行決定,即官方定價,不容討價還價。
“不管是外國人、茶商、學者,都以事實為依據(jù),說‘廈門是海上茶葉之路的起點,開始于17世紀初’。”彭老直言,“此時,泉州刺桐港已經(jīng)衰落100多年,漳州月港也已開始衰落,均已無法承擔海上貿(mào)易啟航港的重任,有貨物也必須轉(zhuǎn)運到廈門港出口。”
