參考消息網(wǎng)12月2日?qǐng)?bào)道 美國《華盛頓郵報(bào)》網(wǎng)站11月30日?qǐng)?bào)道稱,位于舊金山的美國最古老的唐人街因新冠疫情影響,正在為生存而掙扎。全文摘編如下:
美國最古老的唐人街開始變得像一個(gè)“鬼城”。高懸在寶塔上的紅燈籠在風(fēng)中搖曳,讓人想起翻滾的雜草。自從新冠疫情以來,旅游業(yè)急劇下滑,令昔日受追捧的商戶對(duì)自己的未來產(chǎn)生懷疑。
舊金山市的唐人街是一個(gè)歷史街區(qū),而且一直是移民的燈塔和“美國夢(mèng)”的起點(diǎn)。這個(gè)街區(qū)面臨過種族歧視、立法壓制、大地震等諸多考驗(yàn),而現(xiàn)在的疫情是一個(gè)多世紀(jì)以來對(duì)這個(gè)具有重生能力的街區(qū)的最大考驗(yàn)之一。
3月初,加利福尼亞州州長(zhǎng)加文·紐瑟姆宣布了一項(xiàng)居家令,限制非必要的旅行,令4000萬加州人受影響。過去熙來攘往的樸茨茅斯廣場(chǎng)——舊金山唐人街的門面和象征——現(xiàn)已門可羅雀。往日,唐人街居民成群結(jié)隊(duì)地聚集在這里,練太極和下棋。
舊金山旅游協(xié)會(huì)稱,今年到該市旅游的游客數(shù)量已減半,而且旅游支出也下降了近七成。
華埠社區(qū)發(fā)展中心執(zhí)行董事楊重賢說:“早在今年1月,我們就已感受到疫情的影響。這原本是唐人街賺得盆滿缽滿的日子。參加春節(jié)游行活動(dòng)的人數(shù)減少了三成,這在經(jīng)濟(jì)上是毀滅性的打擊。其背后的原因肯定是有關(guān)新冠病毒的種族主義言論。”
