
資料圖:文在寅
10月9日,是韓國“韓文日”。當天,韓國總統(tǒng)文在寅在社交網站發(fā)文,紀念世宗大王創(chuàng)制韓文574周年。他說,韓文中蘊含世宗大王的愛民精神,以及天地萬物和諧相生的世界觀。他還表示,正在推動讓韓國法律術語“純韓文化”。

韓國世宗大王像(news 1)
據韓聯(lián)社報道,文在寅稱,為韓文日深感自豪,希望今天成為向全世界分享韓文夢想的一天。世界各國通過K-POP和韓劇、韓影、韓國漫畫接觸到韓文,并對韓國有了更深入的了解。“每當看到亞洲各國的孩子們能用韓語打招呼,世界各地的年輕人合唱韓文歌的時候,心里總有一股暖流在涌動。”

韓國有專門的書講解法律中的漢字
文在寅還表示,為了讓韓國人自己更熱愛自己的語言和文字,政府要先學會好好說話。他說,正在不斷努力,將韓國法律“純韓文化”,用簡單的韓文,代替日文和有難度的漢字術語。

資料圖:韓國民眾用毛筆寫韓文書法
1446年10月,朝鮮王朝第四代君主世宗大王頒布《訓民正音》,標志著韓文的誕生,自此結束了韓國沒有自己文字、借用中國漢字進行標記的歷史。為紀念世宗大王創(chuàng)造韓文的偉大功績,韓國政府將每年的10月9日定為“韓文節(jié)”。

韓文書法展覽(釜山日報)
據媒體早前報道,韓國自古以來深受中華文化的影響,漢字在韓國也曾長期占據主流文字的地位。不過,二戰(zhàn)之后,民族主義的興起讓韓國人開始排斥在朝鮮半島流行許久的漢字。2004年7月,韓國政府部門曾向國會提交決議草案,要求推行韓國法律文書的韓語化,去除法律條文里的漢字。韓國的一些議員甚至認為,這是弘揚民族自主精神的表現(xiàn)。然而,這一法案的支持者和反對者互不相讓,最終該決議草案不了了之。
(來源:海外網 劉強)
