
插畫師Vianhue展示秘魯版的《熱干面加油》
國際在線報道(記者 李宇):如果我告訴你最近火遍全網(wǎng)的插畫《熱干面加油》有了秘魯版,你相信嗎?1月30日,中國插畫師陳小桃在個人社交媒體賬號上傳了一幅名為《熱干面加油》的作品。本想著在新型冠狀病毒感染肺炎疫情肆虐時為人們提供一點(diǎn)正能量的陳小桃,卻沒有料到在短短幾小時后,她的賬戶后臺就被難以計(jì)數(shù)的轉(zhuǎn)發(fā)、留言提示信息所“淹沒”了。

近來火遍全網(wǎng)的插畫《熱干面加油》(原圖由作者提供)
陳小桃說:“一開始就是和朋友聊天看到微博上有個全國美食為熱干面加油的話題,在留言區(qū)看到大家有的留言很動人。當(dāng)時我就是有這樣一個想法,就是把大家說的這些食物聚集起來畫成擬人化的感覺。畫完之后大家可能會去轉(zhuǎn)發(fā),但我沒有想到很多官方媒體賬號也在轉(zhuǎn)這張畫。第二天(轉(zhuǎn)發(fā))是最多的,提醒和消息已經(jīng)看不過來了。”

秘魯插畫師Vianhue在陳小桃原作的基礎(chǔ)上進(jìn)行了再創(chuàng)作(原圖由作者提供)
在嚴(yán)峻的疫情形勢面前,網(wǎng)友們被這幅小小的插畫溫暖到了,而這份溫暖延續(xù)到了海外,通過社交網(wǎng)絡(luò)來到了大洋彼岸的秘魯。當(dāng)?shù)匾晃痪W(wǎng)名為Vianhue的插畫師在陳小桃原作的基礎(chǔ)上進(jìn)行了再創(chuàng)作。Vianhue說:“其實(shí),我創(chuàng)作這幅作品的原因是我(通過西語國家的網(wǎng)友在臉書上的分享)看到了一張?jiān)谥袊缃黄脚_上的畫,(分享這幅畫的網(wǎng)友)作了一個提議希望有插畫師能夠用不同國家的食物進(jìn)行再創(chuàng)作,但這太復(fù)雜了。”
?。苍拢橙眨琕ianhue將在原作基礎(chǔ)上修改后的版本發(fā)布在他的個人社交賬號上。在這個版本里,他沒有沿用美食,而是將中國各地美食變?yōu)槭澜绺鲊鴩鞛橹袊佑停?ldquo;我畫這幅作品的初衷主要是中國目前正在經(jīng)歷一個困難時期,特別是武漢,我希望我的作品能夠讓中國民眾感受到來自國際社會的聲援。”
本著簡單的初衷,兩位不同國籍的插畫師就這樣完成了一次橫跨地球的交流,而且這種交流是雙向的。Vianhue沒想到,他改編的版本被搬回到中國社交網(wǎng)站,網(wǎng)友們紛紛艾特原作者,這也完全出乎陳小桃的預(yù)料。陳小桃說:“我肯定沒有想到(自己的作品)會傳出國,國外的作者會改編再傳回來,還挺意外的。但我覺得不管改編成什么樣子都是出于一種共同的初衷吧,就是世界各地都在支持中國。”
在采訪中,秘魯插畫師Vianhue也希望通過記者表達(dá)自己對武漢、對中國的祝福。他說,“在疫情面前,中國表現(xiàn)出了前所未有的團(tuán)結(jié)、強(qiáng)大、共同協(xié)作。(我相信)只要堅(jiān)持到底,你們一定能攻克難關(guān)。請繼續(xù)加油,不要失去希望。”
