什么樣的作品能稱(chēng)為瑰寶?
雪山巍峨高聳,草原一望無(wú)際,湖泊晶瑩純凈,寺廟宏偉壯觀,經(jīng)幡隨風(fēng)而動(dòng)……這片圣潔遼闊的土地,擁有高天凈土的獨(dú)特之美,孕育了舉世無(wú)雙的英雄傳說(shuō)。

格薩爾的傳奇史詩(shī)是“活”的。
史詩(shī)誕生于古代藏族部落社會(huì)時(shí)期,主要由藏、蒙民族共同創(chuàng)作。在藏族,被稱(chēng)為《格薩爾》,蒙古族則稱(chēng)為《格斯?fàn)枴?,統(tǒng)稱(chēng)《格薩(斯)爾》。
人們把一切崇高的品格、美好的理想都集中到這個(gè)典型之上。
《格薩爾王傳》不是用筆寫(xiě)出來(lái)的,而是許許多多民間說(shuō)唱藝人用嘴唱出來(lái)的。他們行走在高原山川河谷,高歌吟唱,一代代說(shuō)唱大師和藝人,將故事傳頌千年,遠(yuǎn)播萬(wàn)里。這部史詩(shī)在流傳過(guò)程中還在不斷充實(shí)和創(chuàng)新。

格薩爾彈唱藝人在草原上彈唱格薩爾。新華社記者 陳斌 攝
格薩爾的傳奇史詩(shī)很“長(zhǎng)”。
按照學(xué)界此前基于《格薩爾王傳》文本和藝人說(shuō)唱故事的估算,它共有120多部,100多萬(wàn)詩(shī)行,翻譯成漢字有2000多萬(wàn)字。與流傳下來(lái)的古代史詩(shī)相比較,《格薩爾王傳》篇幅是印度史詩(shī)《摩訶婆羅多》的數(shù)倍、古希臘《荷馬史詩(shī)》的數(shù)十倍,堪稱(chēng)世界史詩(shī)之最。如果加上不同藝人說(shuō)唱、不同地區(qū)流傳的各種異文本,史詩(shī)篇幅更加浩繁,內(nèi)容更加豐富。

《格薩爾》藏譯漢叢書(shū)。圖片由西藏自治區(qū)社會(huì)科學(xué)院提供
格薩爾的傳奇史詩(shī)很“博”。
它卷帙浩繁,精深博大,規(guī)模恢弘,塑造了數(shù)以千計(jì)的人物形象,都刻畫(huà)得個(gè)性鮮明,給人留下難以磨滅的印象。
它概括了藏族歷史發(fā)展的重大階段和進(jìn)程,揭示了波瀾壯闊的社會(huì)生活,用通俗而又詩(shī)性的語(yǔ)言描述了紛繁復(fù)雜的人物關(guān)系及各民族和睦相處、共同發(fā)展的歷史進(jìn)程,用對(duì)生命和人生的哲思,折射出青藏高原千年滄桑變幻的歷史記憶,從而成為藏族文學(xué)史上的不朽詩(shī)篇?!陡袼_爾王傳》是反映古代藏族社會(huì)歷史的一部百科全書(shū)式的巨著。

西藏昌都邦達(dá)草原牧民聆聽(tīng)“格薩爾王傳”。圖片由斯塔多吉提供
格薩爾的傳奇史詩(shī)體現(xiàn)出“融”。
這部史詩(shī)發(fā)源于孕育中華民族五千年悠久歷史和燦爛文化的母親河黃河和長(zhǎng)江源頭,通過(guò)行走在西藏、內(nèi)蒙古等地的傳唱人誦歌吟唱,《格薩爾王傳》的故事飛出雪域高原,傳播到廣袤大地。從西藏到內(nèi)蒙古,從青海到云南,從甘肅到四川……都流傳著它的故事,成為團(tuán)結(jié)各民族的文化基因。在千年的沉淀中,涵養(yǎng)出深厚的中華民族共同體意識(shí)。
至今,這一史詩(shī)仍在不斷傳承與演繹。它既體現(xiàn)著民族文化的多樣性,又成為傳承民族文化、凝聚民族精神的重要紐帶,是各民族相互交流的直觀見(jiàn)證,也是中華文明的多樣性與整體性的生動(dòng)體現(xiàn)。

斯塔多吉在西藏大學(xué)圖書(shū)館錄音棚錄制《格薩爾》。新華社記者 李鑫 攝

