報(bào)道稱,中國(guó)的“Z一代”出生在蜜罐里。這些孩子生于20世紀(jì)90年代、21世紀(jì)初經(jīng)濟(jì)快速增長(zhǎng)的時(shí)期,他們?cè)诔砷L(zhǎng)過(guò)程中不必分享而只看到財(cái)富的不斷積累。
此次調(diào)查問(wèn)詢了15500名出生于1998年以后的年輕人,他們來(lái)自包括巴西、法國(guó)、德國(guó)、意大利、波蘭、土耳其、英國(guó)、美國(guó)等多個(gè)國(guó)家。其中,約2000人來(lái)自中國(guó)。
在調(diào)查中,中國(guó)“Z一代”的支出占家庭總支出的15%,而美國(guó)和英國(guó)的這個(gè)比例為4%。雖然絕大多數(shù)人尚未開(kāi)始掙工資,但他們的花費(fèi)很大。
22歲的賈絲明·王(音)承認(rèn)她對(duì)香水無(wú)法抗拒。這位來(lái)自上海的研究生擁有二三十瓶嬌蘭、湯姆福特和香奈兒等品牌的限量版香水,每瓶售價(jià)都超過(guò)2000元人民幣。
除了每月父母給的2500元生活費(fèi)之外,小王說(shuō)她可以隨便使用他們的銀行卡,另外還有祖父母和外祖父母給的“紅包”。
烏特勒姆-卡利南-卡利登公司調(diào)查發(fā)現(xiàn),去年中國(guó)“Z一代”購(gòu)物者中逾一半人在奢侈品上的花費(fèi)超過(guò)5萬(wàn)元,而比他們年長(zhǎng)一些的人更為節(jié)儉。“千禧一代”(1982年到2000年出生的人——本網(wǎng)注)只有32%的人花掉這么多錢,“X一代”(20世紀(jì)60年代中期至70年代末出生的人——本網(wǎng)注)為34%。
