來(lái)京工作多年沒(méi)辦暫住證
新京報(bào):為什么要辦假暫住證?
曹海麗丈夫:孩子要在這上學(xué),我們的暫住證要至少六個(gè)月的。我們一直在這工作,但暫住證沒(méi)辦。我們來(lái)北京3、4年了,以前也辦過(guò)暫住證,后來(lái)用不著就沒(méi)再辦。
新京報(bào):對(duì)外地孩子在京上學(xué)要這些繁雜手續(xù)有什么想法嗎?
曹海麗丈夫:說(shuō)白了作為老百姓,我們什么也想不到,就想把這事兒了了,就沒(méi)有太大壓力了,現(xiàn)在出事,她(曹海麗)就跟傻子一樣。從9月份孩子回老家上學(xué)到現(xiàn)在,一直沒(méi)見(jiàn)到孩子,她心里一直不好過(guò)。
新京報(bào):以后孩子會(huì)回北京上學(xué)嗎?
曹海麗丈夫:對(duì)將來(lái)目前沒(méi)考慮。
借讀“五證”要求嚴(yán)格
曹海麗說(shuō),為了“無(wú)監(jiān)護(hù)條件證明”,今年5月,她向單位請(qǐng)假,回老家開(kāi)了一張證明,是寫(xiě)在稿紙上蓋了公章,但拿到北京后,被回龍觀街道告知格式不合格。同時(shí),暫住證也是剛辦的,不滿(mǎn)6個(gè)月,這讓她決定辦假證。出事后,孩子已返回老家上學(xué),由患病的老人照顧。
負(fù)責(zé)辦理曹海麗兒子借讀證明的為回龍觀鎮(zhèn)政府社會(huì)事務(wù)管理辦公室。該辦公室主任在作證中稱(chēng),該辦公室主要負(fù)責(zé)外地在本地居住的新生入學(xué)問(wèn)題。非京籍在回龍觀居住的適齡入學(xué)兒童,一般為年滿(mǎn)6周歲的適齡兒童,其父母或其他監(jiān)護(hù)人至少有一人在回龍觀地區(qū)居住半年以上并持有暫住證明。
該負(fù)責(zé)人稱(chēng),按照北京市的規(guī)定辦理借讀證明批準(zhǔn)需要5證:1,家長(zhǎng)的身份證、暫住證的原件和復(fù)印件。2,在本轄區(qū)實(shí)際住所居住證明的原件和復(fù)印件。3,在京務(wù)工就業(yè)證明原件和復(fù)印件。4,戶(hù)口所在地鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府或街道辦事處出具的在當(dāng)?shù)貨](méi)有監(jiān)護(hù)條件的證明原件。5,全家戶(hù)口簿原件和復(fù)印件。
其中,無(wú)監(jiān)護(hù)條件證明,原則上是適齡兒童戶(hù)口所在地的鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府或者街道辦事處出具、鄉(xiāng)鎮(zhèn)辦公室、街道計(jì)生辦等下屬科室蓋章出具。暫住證需要在京時(shí)間滿(mǎn)6個(gè)月以上。