
▲王純杰
奧巴馬小女兒Sasha堅持寫完一首絕句
王老師名叫王純杰,臺灣人,現(xiàn)任美國喬治華盛頓大學東亞書法講座教授。
今年,王老師應邀到華盛頓附近一所小學為四年級學生講授書法欣賞課程。這所學校以官員子女居多,奧巴馬小女兒Sasha就在四年級就讀。
聽過一堂書法課后,Sasha對書法藝術(shù)產(chǎn)生了極大興趣,又請王老師去講了一次。Sasha表示,“想要寫一首中國的古詩詞”。
于是,王老師抄錄了一首五言絕句。“中國的古詩,不是五言就是七律,以最短的五言算,最少也要寫20個字”,其他人一看紛紛搖頭,認為字太多了,Sasha肯定不行??墒鞘畮讱q的Sasha很倔強,堅持要學寫這首楷體的五言絕句。
“具體哪首詩我也忘了,這過程中我也只是指導,因為她不是正規(guī)學員,所以也沒有考試”,王老師很淡定,并不因為教導過Sasha而沾沾自喜,在他看來,這個學生和他教過的其他學生沒有什么不同。
人人叫他王老師
王純杰1980年才從臺灣到美國發(fā)展。
在臺灣,他本來學習的是地理,大學畢業(yè)后又從事商貿(mào)工作,但因為父親是寫書法的,自小耳濡目染,他對石頭、印章很有興趣。
“我的朋友,都是‘老’朋友?!蓖跫兘苷f,這些人年紀大,卻很有童心,非常愿意與人交流,把自己的生平所學教授給年輕人。所以,王純杰的書法日益精進。
到了美國后,王純杰從1983年開始在華盛頓教授書法,一教就將近30年,桃李滿天下。所以他一走出門,人人都叫他“王老師”,他的本名倒是被人們忘記了。
老外對中國書法有興趣
“老外對書法的興趣,一點不比國人差”,王老師說,有很多好的書畫作品都在國外,老外知道中國文化的博大精深,就想透過書畫來了解中國文化。就連美國一些學校開設的中文課,也在用教授書法的方式來教中文。
給老外的小孩講書法,會不會出現(xiàn)“雞同鴨講”的情況呢?王老師說“不會”。他會運用很多生動的例子和故事,把中國文化的精髓傳授給他們。
比如行筆要用中鋒,王老師就會告訴他們,“為什么要用中鋒”?因為樹干是圓的,樹葉是扁的,樹葉會掉,樹干不會倒,所以用了中鋒,字就珠圓玉潤有了精氣神,就好看了。做人也一樣,要圓潤,要留有余地。
比如字間距,王老師會說,字間距就像人與人之間的距離,太遠了生分,太近了就會感覺到擠,所以寫字和與人交往一樣要把握正確的距離。
透過書法,王老師其實是在傳播東方的哲學。
教老外做人的道理
在老外的孩子中,也有天分特別好的。王老師對一個9歲孩子印象深刻,“他一拿起筆來,那架勢跟我們老人家比一點都不差。第一次模仿的字,就像寫過很多年一樣,手上感覺特別好,真是很有天分的孩子”。
“我們也希望通過這些學書法的孩子來影響他們周圍的人?!蓖趵蠋熣f,來學書法的孩子,多多少少都會與中國文化有過接觸,或是父母在中國當過外交官,或是同學朋友中有亞洲人。
“一開始他們就是一張白紙,我告訴他們,我不是在教你做一個書法家,而是教你一個做人的道理。我希望在學書法的過程中他們一以貫之,從而培養(yǎng)一種良好的品性”。
在美國,書法是很新奇的東西,所以來學的孩子都很有興趣。王老師教授的時候,就是要想辦法維持他的興趣。而最后的考試,就是讓他們用書法寫自己的座右銘。
最近一次,王老師到德州去看望一個朋友。結(jié)果一進門,就看到他們家掛著一幅書法大字“愛和樂”。王老師一看就說:這是我的學生寫的。朋友哈哈大笑,告訴他:“是啊,孩子一直在等你到我們家來。”












