臺(tái)灣地區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人蔡英文曾說(shuō)自己“中文不好”,此言確實(shí)不虛。
近日,蔡英文在社交媒體上與高雄市長(zhǎng)韓國(guó)瑜因“臺(tái)軍”問(wèn)題隔空互嗆,但由于語(yǔ)法出現(xiàn)錯(cuò)誤,丟人丟大了。
蔡英文
18日,韓國(guó)瑜結(jié)束訪美行程返回臺(tái)灣,在接受采訪時(shí),他批評(píng)臺(tái)灣“沒(méi)有軍法”,還用“太監(jiān)穿西裝”來(lái)比喻臺(tái)軍現(xiàn)狀。
韓國(guó)瑜
蔡英文對(duì)韓的這一言論十分不滿,稱“我要嚴(yán)正地告訴曾經(jīng)是職業(yè)軍人的韓市長(zhǎng),他必須把這句話收回去。”但韓回?fù)粽f(shuō),蔡沒(méi)當(dāng)過(guò)兵,也不思考如何提升軍隊(duì)的戰(zhàn)斗力,反而急著“黑”他。
為了回懟韓國(guó)瑜,蔡英文在社交媒體上發(fā)布了宣傳海報(bào),為臺(tái)軍搖旗吶喊。
海報(bào)中的文字顯示,“如果有人傷害臺(tái)軍兄弟姐妹的士氣和形象……我一定會(huì)強(qiáng)力捍衛(wèi)他們。”
乍一看好像沒(méi)什么問(wèn)題,可仔細(xì)讀來(lái)就會(huì)發(fā)現(xiàn),海報(bào)上要捍衛(wèi)的“他們”,指代的是“傷害臺(tái)軍兄弟姐妹士氣和形象”的人,也就是說(shuō),蔡英文要捍衛(wèi)“傷害臺(tái)軍的人”,這不成了她口中的韓國(guó)瑜了么。

