光輝的戰(zhàn)斗,永遠的電文
新華社關(guān)于上甘嶺戰(zhàn)役的報道,使“上甘嶺”一詞成為英勇無畏、浴血報國的代名詞
參加過第五次戰(zhàn)役、上甘嶺戰(zhàn)役等報道工作的新華社記者李翼振曾回憶說:“我們的記者下部隊深入采訪,與前線年輕戰(zhàn)士吃住一起,不怕苦累,不顧生死,甚至前進到離敵陣不遠的我軍孤守前沿的哨兵崗位,親切慰問最可愛的戰(zhàn)士。”
特別是上甘嶺戰(zhàn)役的報道,使“上甘嶺”一詞后來在中國長期成為英勇無畏、浴血報國的代名詞。

上甘嶺戰(zhàn)役期間,國內(nèi)報紙刊登的新華社部分報道版面。
采寫了《志愿軍在上甘嶺創(chuàng)光輝戰(zhàn)例》等報道的李翼振,曾經(jīng)參加過淮海、渡江戰(zhàn)役報道,回憶起“上甘嶺”那場空前慘烈的戰(zhàn)斗,這位老記者曾感慨:“那可真是世界戰(zhàn)爭史上的一大奇跡。敵人雖然擁有飛機、坦克、大炮的絕對優(yōu)勢,然而,在志愿軍將士們的頑強抗擊下,卻難以向前推進半步。上甘嶺成了美國侵略者的‘傷心嶺’。”
新華社記者王玉章在朝鮮前線采訪的兩年多時間里,曾到過志愿軍的10個軍,朝鮮的東線、中線、西線都去過,他曾在回憶中寫道:“只有深入到戰(zhàn)爭的第一線采訪,同戰(zhàn)士們在一起,同甘苦共生死,才能同戰(zhàn)士們心連心,才能體會到他們的愛國主義、國際主義、革命英雄主義的心胸和情懷,才能體察到他們是以怎樣的積極性、創(chuàng)造性和英勇獻身的精神來戰(zhàn)勝擁有現(xiàn)代化裝備的敵人的。”
朝鮮戰(zhàn)爭停戰(zhàn)談判期間,戰(zhàn)俘遣返問題一度成為敵我雙方斗爭的焦點。曾參加過遣俘報道的高向明,是抗美援朝戰(zhàn)場上為數(shù)不多的幾位女記者之一。她曾接受采訪說,美方在談判桌上謊稱朝中戰(zhàn)俘“拒絕遣返”,要求實行所謂的“自由遣返”,實際上是要用殘暴手段扣留大批志愿軍戰(zhàn)俘。為了揭穿敵人的陰謀,高向明和記者王殊采寫了反映中朝戰(zhàn)俘在戰(zhàn)俘營中為反對美方迫害扣留而進行堅決斗爭的《美國將軍的供狀》和《虎口余生》等通訊,同敵人的虛假宣傳進行了針鋒相對的斗爭。“后來談判代表團用報道中提到的事實在會議上大力揭露美方強迫扣留我戰(zhàn)俘的陰謀。”
嚴寒的氣候和惡劣的環(huán)境,使一些前線記者染上了疾病。
新華社記者姜慶肇在大德山采訪時,與部隊戰(zhàn)士們一起住在被稱為“地下長城”的坑道里。不到10天,他就病倒了,腰直不起來,兩眼模糊看不清東西,經(jīng)醫(yī)生診斷是風濕病和夜盲癥,他堅決要求留在團衛(wèi)生隊治療。
“就是在治療期間,他仍舊主動向醫(yī)護人員了解部隊傷病員情況,并請衛(wèi)生隊領(lǐng)導同意他每天采訪一兩位傷病員,根據(jù)采訪的素材,他趴在兩塊木板拼成的病床上,寫下了反映志愿軍戰(zhàn)士從來自祖國的家信中獲得鼓舞和力量的通訊《家信和喜報》。”萬京華說。
新華社記者徐熊傳染上斑疹傷寒,病倒于戰(zhàn)地,在志愿軍戰(zhàn)地醫(yī)院搶救下獲生,但有半個多月時間他一直處于昏迷中,在一邊接受治療,一邊向后方醫(yī)院轉(zhuǎn)運,回國休養(yǎng)一段時期之后,他再次入朝參加前線報道工作。
在前線采訪的新華社戰(zhàn)地記者,體力消耗很大,需要定期回國休整,但由于沒有更多的軍事記者替換,志愿軍總分社的很多采編人員都始終堅守在朝鮮,直到停戰(zhàn)才回國。

