破譯單字獎(jiǎng)勵(lì)10萬(wàn)
2016年11月,中國(guó)文字博物館發(fā)布了《征集評(píng)選甲骨文釋讀優(yōu)秀成果的獎(jiǎng)勵(lì)公告》,很快引發(fā)關(guān)注。

圖片來(lái)源:中國(guó)文字博物館網(wǎng)站截圖
在這份公告中,館方宣布對(duì)破譯未釋讀甲骨文并經(jīng)專家委員會(huì)鑒定通過(guò)的研究成果,單字獎(jiǎng)勵(lì)10萬(wàn)元;對(duì)存爭(zhēng)議甲骨文作出新的釋讀并經(jīng)專家委員會(huì)鑒定通過(guò)的研究成果,單字獎(jiǎng)勵(lì)5萬(wàn)元。
此外,對(duì)破譯未釋讀甲骨文并經(jīng)專家委員會(huì)鑒定通過(guò)的研究成果,經(jīng)全國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃辦公室審核后,可認(rèn)定為承擔(dān)1項(xiàng)國(guó)家社科基金年度項(xiàng)目。
據(jù)中國(guó)文字博物館館長(zhǎng)黃德寬介紹,經(jīng)甲骨文釋讀專家委員會(huì)評(píng)審,入選首批征集甲骨文釋讀優(yōu)秀成果的共2項(xiàng)。
其中,蔣玉斌提交的論證報(bào)告《釋甲骨金文的“蠢”—兼論相關(guān)問(wèn)題》,被評(píng)為一等獎(jiǎng);首都師范大學(xué)王子楊提交的論證報(bào)告《釋甲骨文中的“阱”字》,被評(píng)為二等獎(jiǎng)。
