此次展覽的學(xué)術(shù)主持、長期致力于日本美術(shù)研究的上海大學(xué)上海美術(shù)學(xué)院教授潘力指出,“姑蘇版”年畫采用多色套版,明顯可見西方銅版畫的陰影和透視手法。銅版畫的特點在于以銳利細密的線條構(gòu)成畫面明暗變化,民間畫工將此移植到木版畫上來,多以明暗法表現(xiàn)物象,并手工著色上彩,許多畫面上還特意題款“仿泰西筆意”。這些都使“姑蘇版”年畫表現(xiàn)出與中國其他民間年畫不同的面貌。
再看浮世繪,這是17世紀后半葉開始在日本江戶地區(qū)流行了兩百多年的民間藝術(shù)。日本江戶時代(1603—1867)的幕府政權(quán)實行閉關(guān)鎖國政策,確立了以長崎為口岸,只對荷蘭和中國維持貿(mào)易往來的體制。17世紀下半期到18世紀上半期,長崎居住著許多旅日的蘇州人,他們保留著家鄉(xiāng)過年的習(xí)俗和對本土藝術(shù)的眷戀。“姑蘇版”年畫首先通過居住在長崎的蘇州人傳入日本,許多畫工、雕刻工和拓印工帶著工具材料到長崎,直接在當(dāng)?shù)刂谱?ldquo;姑蘇版”年畫,也深受日本民眾的歡迎。這些來自中國民間的木版年畫,被江戶畫師們視為珍品。

溪齋英泉的浮世繪(局部),約1825年。(均展方供圖)
潘力認為,江戶的畫師們不僅從畫面上間接地接觸到了西方繪畫的明暗法和透視法,同時也感受到市民文化的生動活力。浮世繪大量采用從長崎傳入日本的“姑蘇版”表現(xiàn)手法,如空間透視法、銅版畫排線刻法等。甚至可以說,是當(dāng)時的蘇州版畫幫助日本人進行了“視覺訓(xùn)練”。組畫也即系列的形式,亦可被視為桃花塢年畫之于日本浮世繪的一種影響。此次展出的浮世繪作品中,有不少二聯(lián)畫、三聯(lián)畫,也即特定題材制作兩幅以上的系列,而在同展亮相的“姑蘇版”年畫中,也有類似形式?!?span>范昕】
