記者:李約瑟的這個手稿是哪一年給您的?
張貴林:1983年正式給我的,1981年給的是中文翻譯稿,讓我破解,我沒完成他的任務(wù),我干別的事去了,到1983年他把法文手抄全都給了我了。
記者:李約瑟給您的這個手稿從哪里得到的?
張貴林:他是研究古代文明與進步的,專門收集中國的各種資料。在法國馬賽教堂圖書館里發(fā)現(xiàn)了《石頭記》后28回手抄本,他在那發(fā)現(xiàn)的。
記者:《石頭記》法文版手抄本他是由誰寫的?李約瑟有沒有給您介紹?
張貴林:晚年的張義全是曹雪芹最好的朋友,向神職人員講述《石頭記》后28回,法國人用古版紙(70)頁正反面介紹了《石頭記》后28回的主要故事情節(jié)。
事情在中國之聲記者的調(diào)查下漸漸清晰,張貴林帶回來的并不是曹雪芹親筆手稿。而是張貴林根據(jù)李約瑟提供的手稿,重新改寫的《石頭記》后28回。對于這28回手稿,紅學(xué)家如何評價?
中國紅樓夢學(xué)會會長張慶善:僅僅有李約瑟的一個什么記載的話,和曹雪芹手稿沒關(guān)系,每一個拿到紅樓夢續(xù)書的人都說我拿到了曹雪芹的東西,后來證明都是后人續(xù)寫的,而不是曹雪芹的東西。