八、誤用“嘆為觀止”形容疫情失控。截至2020年年底,美國(guó)新冠肺炎確診病例超過(guò)2000萬(wàn),病亡人數(shù)超過(guò)35萬(wàn),均居世界之最。有媒體在報(bào)道相關(guān)新聞時(shí)稱(chēng):美國(guó)疫情防控形勢(shì),讓人“嘆為觀止”。“嘆為觀止”是個(gè)成語(yǔ),表示所見(jiàn)事物好到了極點(diǎn)。新冠疫情,嚴(yán)重威脅著人類(lèi)的生命與健康,是人類(lèi)歷史上的大災(zāi)難,不能用“嘆為觀止”形容。

