《當(dāng)下四重奏》,[美]劉大任著,深圳報(bào)業(yè)集團(tuán)出版社,2016年12月版
美籍臺(tái)灣作家劉大任最新長(zhǎng)篇小說(shuō)《當(dāng)下四重奏》日前在大陸首次出版,并由哈佛東亞語(yǔ)言文學(xué)系教授、海外著名華語(yǔ)文學(xué)研究學(xué)者王德威教授親自作序推薦。該書(shū)在臺(tái)灣一經(jīng)出版,便接連斬獲“《亞洲周刊》年度十大華文小說(shuō)”、“臺(tái)北書(shū)展大獎(jiǎng)”等多項(xiàng)文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)。
自1960年從事寫作之初,劉大任便受到臺(tái)灣文壇的矚目。他的作品曾獲臺(tái)灣聯(lián)合文學(xué)新人小說(shuō)獎(jiǎng)、臺(tái)灣時(shí)報(bào)文學(xué)獎(jiǎng)短篇小說(shuō)首獎(jiǎng)、臺(tái)灣時(shí)報(bào)文學(xué)百萬(wàn)小說(shuō)獎(jiǎng)最佳人氣獎(jiǎng)。作為文壇老將,劉大任與當(dāng)代臺(tái)灣文學(xué)淵源頗深。早年與白先勇、陳映真、楊牧等人投身臺(tái)灣現(xiàn)代主義文學(xué)運(yùn)動(dòng),從事散文詩(shī)寫作,對(duì)中國(guó)文學(xué)有很深的實(shí)踐和見(jiàn)解。
此前,劉大任只在大陸出版過(guò)三部隨筆集,從未在大陸出版過(guò)小說(shuō),此次出版,是劉的小說(shuō)首次與大陸讀者們見(jiàn)面。
《當(dāng)下四重奏》是劉大任的半自傳長(zhǎng)篇小說(shuō),以他的人生經(jīng)歷為主題,敘寫海外華人不舍的家國(guó)、歷史和文化情結(jié)。書(shū)的內(nèi)容含有強(qiáng)烈的半自傳成份,幾乎就是作者一生寫照。在美國(guó)落地生根,卻對(duì)故國(guó)一往情深,越到晚年,他越發(fā)覺(jué)自己的孤獨(dú),即使親如妻子兒女也有格格不入之感,他唯一可以寄托的是他悉心經(jīng)營(yíng)的庭園。
《當(dāng)下四重奏》原于2015年2月在臺(tái)灣出版繁體版,2016年1月便榮獲2016臺(tái)北書(shū)展大獎(jiǎng),同時(shí)入選2015《亞洲周刊》十大華文小說(shuō)。有媒體撰文稱:“該作品(《當(dāng)下四重奏》)涉及家國(guó)情懷、歷史文化,強(qiáng)烈的半自傳成份,也承載著半個(gè)多世紀(jì)的沉浮起落和心境變化。”
哈佛大學(xué)講座教授王德威認(rèn)為《當(dāng)下四重奏》充滿抒情韻味,骨子里有一股尖利氣質(zhì):“沒(méi)有曾經(jīng)的風(fēng)霜,寫不出那樣的文章”。臺(tái)灣詩(shī)人、作家楊牧先生亦評(píng)價(jià)說(shuō):“濃郁處有種鄉(xiāng)愁的醇味,清淡時(shí)獨(dú)見(jiàn)淺淺的懊悔。”劉先生此次小說(shuō)的大陸出版,用他自己的話說(shuō)是完成他的作品回歸中國(guó)文學(xué)河流的夙愿。
王德威親自為此書(shū)作序《懸崖邊的樹(shù)》。他寫道,“讀《當(dāng)下四重奏》不由得我們不覺(jué)得此中有人,呼之欲出。退休的教授壯心不已,一心寫本“大書(shū)”作為對(duì)自己的交代。但時(shí)間就在花花草草、兒孫瑣事中消磨了。當(dāng)下此刻太平無(wú)事,簡(jiǎn)直就要天長(zhǎng)地久起來(lái)。然而隱隱之間危機(jī)一觸即發(fā)。我們的教授是解甲歸田,還是棄械投降,還是……?故事急轉(zhuǎn)直下,有了令人意外的結(jié)局。”
關(guān)于自已的“文學(xué)信念”,劉大任坦承:“文學(xué)還是一個(gè)最重要的一個(gè)主軸,可是在文學(xué)上花的時(shí)間可能不會(huì)像從前那么多。所謂‘主軸’就是隔一段時(shí)間便會(huì)回到文學(xué)里來(lái)。我并不是有一種心情要找尋什麼安身立命的東西,只是我的生活經(jīng)驗(yàn)里,總覺(jué)得生活了一段時(shí)間、累積了很多感受以后,最后能夠幫我解除壓力的,還是文學(xué)創(chuàng)作。”



